新しいAPヘタリアMMDを頂きました!

私もヘタリアが好きで良かったと思いますよ!

最近フランス語を習っています、何時かフランスへ行くことを考えていますね。

昔からあのこと兄さんの関係は悲しくて切なくてたまりませんから、この二人関して一切を見たらなんが涙がでます。

そしてこのMMD


また、私は味覚音痴兄弟が大好きで、カナダちゃんがあの二人のために兵士玩具を拾うときに胸が苦しいでした、やはりカナダちゃんは優しいですね。



アイネクライネ
米津玄師


作曲︰米津玄師
作詞︰米津玄師


あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
今痛いくらい幸せな思い出が
いつか来るお別れを育てて歩く

明明真的很開心能遇見你
理所當然似的那一切卻令人悲傷
如今這疼痛般的幸福回憶
育養出即將到來的離別


誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
あたしは石ころにでもなれたならいいな
だとしたら勘違いも戸惑いもない
そうやってあなたまでも知らないままで

如果非得奪走某個人的容身之處才能活下去
那我情願變成石頭什麼的就好
如此一來沒了誤解和迷失
那麼做了連你也不會發覺

あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
どうして どうして どうして

明明想要把我全部的思念傳達給你
卻因為是對任何人都無法訴說的秘密而撒了謊
明明不管過多久我都沒比你所想的好強
為什麼 為什麼 為什麼

消えない悲しみも綻びもあなたといれば
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた

無法消除的悲傷也好裂痕也好 只要有你在的話
就能笑著說"這樣就好了呢"如此會有多麼令人欣喜呢
彷彿視野模糊所有事物漸漸融化
滿溢奇蹟仍嫌不足呀
你叫了我的名字

あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
今 細やかで確かな見ないふり
きっと繰り返しながら笑い合うんだ

你失去容身之處正徬徨時
想著會有誰能代你受過
現在確實不起眼而視若無睹
但一定在不斷重複後一邊相視而笑

何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
どうして どうして どうして

無論起誓或祈願多少次都只看見悽慘的夢
總有一天那小小的扭曲會把你吞噬殆盡
明明我沒你所想的那麼有價值
為什麼 為什麼 為什麼

お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
そのために何ができるかな
あなたの名前を呼んでいいかな

拜託你 在這永遠無盡無法越過的夜裡
說道"跨越吧"牽著手延續這段時光
為了讓閉上的眼也能看到鮮艷的色彩
為此能做些什麼呢?
呼喚你的名字好嗎?

産まれてきたその瞬間にあたし
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
それからずっと探していたんだ
いつか出会える あなたのことを

誕生的那瞬間
我哭叫著"想要消失"
在那之後一直尋找著
總有一天會遇見的你

消えない悲しみも綻びもあなたといれば
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
あなたの名前を呼んでいいかな


無法消除的悲傷也好裂痕也好 只要有你在的話
就能笑著說"這樣就好了呢"如此會有多麼令人欣喜呢 
彷彿視野模糊所有事物漸漸融化
滿溢奇蹟仍嫌不足呀
你叫了我的名字
那我可以叫你的名字嗎?

コメント

このブログの人気の投稿

ハイキュー!!の手描きMADをきっかけに椎名林檎の歌の魅力が語りたくなってる

謎の二コ二コ歌い手ーー腹話術さん