いかないで
休日~いかないで~(おい)
なんがすみませんでした。
実はこの歌でKKさんの声に気になったんです。
結構かわいい歌ですけと、ちょっと切ない雰囲気がしますね。
さって、聞いてみましょう。
詞曲:想太
何でもないと口をつぐんだ
ホントはちょっと足を止めたくて
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
ぼくはそれを見つめてる
說了"沒什麼"後噤口無語
其實希望你稍微停下腳步
但因為你一直快步往前走去
我只能默默的注視著
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
「いかないで」
你坐上 末班電車 把我留在這裡
列車出發 慢慢地 離開地面向前移動
不可以哭 不可以哭 但其實想說的是呀
"不要走"
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
「いかないで」
朝遠方 消失而去 把我留在這裡
已經幾乎 看不到了喔 夜晚隨之崩潰
不可以哭 不可以哭 但其實想說的是呀
"不要走"
祭りも終わればいつもと同じ
変わらぬ夜が来るんだと知った
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
ぼくはそれを見つめてる
祭典也結束一如往常
知曉降臨的是不變的夜幕
但是你卻比平常看起來更加艷麗
我靜靜的凝視著
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
街灯に 照らされて 影ができている
一人ぼっちさ
只有時間 分秒消逝 陪著我走
回去的路上 光線昏暗 一個人還好嗎?
街燈 照射出 的影子
只剩下一個人了啊
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
完全に また今度 夜が滲んでいく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
「いかないで」
朝遠方 消失而去 把我留在這裡
完全地 再會了 夜晚悄悄滲入
不可以哭 不可以哭 但其實想說的是呀
"不要走"
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
「いかないで」
不可以哭 不可以哭 但其實想說的是呀
"不要走"
コメント