投稿

2014の投稿を表示しています

いかさんの歌声は進化しました!

初めていかさんに引かれるのは彼女(笑い)の完璧な地声でした。 本当に歌では男よりイケボです! そして歌もだんだん上手になりましたから、 わたしはいかさんんの今度の歌ってみた曲に今まで一番感動されたんです! ”しわ”はもともといい曲です、いっぱい良い歌い手に歌われました。 いかさんのバージョンはすっかり感情をこめて暖かいです! 【いかさん】  しわ  【歌ってみた】 愛する人と共に過ごして どれくらいの時が経ったんでしょう 擦り切れた時代は遠ざかって 「人を愛せない」と思ってたけど 與心愛的人一同渡過 到底歷經多少了歲月了呢 磨耗的時光已然遠去 雖然曾以為自己 "無法愛人"

Turn off the light / 灯りが消える / 關燈

イメージ
この間の進撃の巨人のMMDですが、今見てもかっこいいです! 【進撃のMMD】自作モデルまとめ モデルたちは別々に個性的な魅力が溢れ出します、 何度でも見込みます! BGMは三浦大知さんのTurn off lightで、 男前の意気を込んでリズムが聞こえます! 作詞:Iecca. Daichi Miura 作曲:Iecca ふと気付くと溢れる僕らを覆うこの闇 前も後ろももう わからず不安になる 出口を求めて必死にもがくけど なかなか抜け出せず 見えなくなってく 猛然驚覺時滿溢籠罩我們的闇黑 無法分辨前後 而感到不安 雖然為求出口死命掙扎 卻無法完全逃脫 變得看不見

Connecting

なんという豪華なメンバーです!天使ばかりじゃないですか! そしてやっばりろんさんは天使の天使です!(おい、意味分からない) そう言えば昔からずっとれをるさんとろんさんの歌声は似てると思います、 今回はなんが声の差が少しわかります! 【ニコニコラボ】Connecting【Vocalist】 Find a  reason  to sing 君に 逢 いたい 歌うことを教えてくれた君に 尋找唱歌的理由 想見到你 教我如何歌唱的你

いかないで

休日~いかないで~(おい) なんがすみませんでした。 実はこの歌でKKさんの声に気になったんです。 結構かわいい歌ですけと、ちょっと切ない雰囲気がしますね。 さって、聞いてみましょう。 「いかないで」を歌ってみた。KK 詞曲:想太 何でもないと口をつぐんだ   ホントはちょっと足を止めたくて   だけどもきみは早足ですっと前を行くから   ぼくはそれを見つめてる 說了"沒什麼"後噤口無語 其實希望你稍微停下腳步 但因為你一直快步往前走去 我只能默默的注視著

今日も、宇宙は美しいです。

Interstellarを見に行きました。 この映画の宇宙のシーンは私の息を殺すくらいに綺麗過ぎます。 主人公の天命はロケットを運転するということです。 彼と家族の分かれる時でも感情で繋がります。 こんな絆は深い感触を私にくれます。 あるシーンはひとが主人公に月面着陸(Moon landing/登錄月球)の真偽を疑いました、 実は今もある人達が月面着陸の真実を信じていません。 あのシーンを見ると、なんが胸が痛くなったんです。 私は信じたいよ、それは嘘だとしても、人類の希望です。 そういえば、最近島爺さんが歌ってみた曲はロケットですね。 中々繋いでいます! さあ、聞いてみましょうが。 R.O.C.K.E.T うたった【SymaG】 R.O.C.K.E.T 詞曲:Torero 発射まで何秒だ? そいつに振られた番号は? 失敗のイメージなんて何だ 何度でもアンドゥだ いつだって「最高」を 浮かべた脳内は 待望の世界へと繋がる 新たな感動を 到發射前還有幾秒?被那傢伙換掉的號碼是? 失敗的影像算什麼 不管幾次都重新再來 無論何時都浮現著"最高"的腦內 以嶄新的感動連繫期望的世界

米津玄師の歌詞翻訳第三弾ーMAD HEAD LOVE!

イメージ
実はこの歌を翻訳する理由が鬼徹のあるMADのBGMです。 米津玄師の歌の歌詞は深く意味がありそうで、翻訳は本当に難しいです。 ここ先ず皆に警告したいのは、私が腐女子と申します。 歌詞の翻訳の後は腐向けな発言があるかもしれないので、 気をつけてください。 MAD HEAD LOVE 米津玄師 作曲︰米津玄師 作詞︰米津玄師 ああ 煮えたぎる喉の奥 どんどろりんと言葉が溶けていく もう愛から愛へ愛されて愛まで 脳みそ全部そんな感じ 啊啊 沸騰的喉頭深處 話語融化成一灘爛泥 從愛去愛被愛到愛 腦中已全是這種感覺

ゴーゴー幽霊船

イメージ
最近米津玄師の歌の中毒によって、 また一曲を翻訳しました! この曲は2013年のある戦国バサラのMMDに使われたんので、 リズムが今まで脳内に残されます。 あのMMDの瀬戸内組はかっこいくて眩しいです! MMDとしては素晴らしいです! 【第10回MMD杯本選】 ゴーゴーユウレイセン 【戦国BASARA】 それでは、翻訳は以下です。 ゴーゴー幽霊船 ちょっと病弱なセブンティーン 枯れたインクとペンで絵を描いて 継いで接いでまたマザーグース 夜は何度も泣いてまた明日 有點病弱的17歲 以乾涸的墨水和筆作畫 一而再再而三的鵝媽媽 夜裡無數次哭泣還是明天見

新しいAPヘタリアMMDを頂きました!

イメージ
私もヘタリアが好きで良かったと思いますよ! 最近フランス語を習っています、何時かフランスへ行くことを考えていますね。 昔からあのこと兄さんの関係は悲しくて切なくてたまりませんから、この二人関して一切を見たらなんが涙がでます。 そしてこのMMD http://www.nicovideo.jp/watch/sm24841185 また、私は味覚音痴兄弟が大好きで、カナダちゃんがあの二人のために兵士玩具を拾うときに胸が苦しいでした、やはりカナダちゃんは優しいですね。 アイネクライネ 米津玄師 作曲︰米津玄師 作詞︰米津玄師 あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ 今痛いくらい幸せな思い出が いつか来るお別れを育てて歩く 明明真的很開心能遇見你 理所當然似的那一切卻令人悲傷 如今這疼痛般的幸福回憶 育養出即將到來的離別

Perfume のコンサートを見に行きました!

イメージ
Perfumeのたくさんの歌は私の青春記憶でした。 今回のコンサートで初めて現場てこの三人の歌を聞きました,とても可愛いですよ。 コンサートの曲リストの中に私の大好きなPuppy loveはないですけと、 Seventh heavenとDream fighterに感動しました! では、Puppy loveを聞きましょう~ 作詩:中田ヤスタカ 作曲:中田ヤスタカ そんな 退屈なフリして 今は 気分じゃないとか きっと キミは言うけど ホントは そうじゃない 擺著覺得無聊的樣子 "現在沒有那個心情" 雖然你一定會這麼說 其實並不是那麼想

日誕MMDでこの歌が好きになりましだ

イメージ
初めて座敷童子を知ったのはゲゲゲの鬼太郎から、 当時印象はあまり深いではありませんでしだ。 モノノ怪とヘタリアのおかけで本当に座敷童子という妖怪の物語に気をつきましだ。 座敷童子の起源は大分悲しいことばっかりとはいえ、座敷童子の自身はとても純粋な存在です。 好きな住む家を選んで、そしてその家族を守ることといわず、 嫌なら家出でその家族を衰退されることといわず、 わがままで可愛いです。 他にXXX holicの清純な子といい、鬼灯の一子二子といい、みんなはいい子ですよ。 【APヘタリアMMD】おたんじょうびおめでとう【日誕】 ヘタリアの本田さんは現代化のあげく、童子が見えないようになりましだ。 いつか二人また手をつなぎながら歩くことができればいいと思います。 終わりへ向かう始まりの歌 歌手:supercell 作詞:ryo(supercell) 作曲:ryo(supercell)

最近日本神話に気になりますね

ゲームの大神と漫画の鬼灯の冷徹をきっかけに天照大神の神物語を少しづつ読みました。 天の岩戸伝説は本当に面白いですね。 できればほかの神の話も読めたいです~ 後はりぶさんと伊東歌詞太郎の歌声の相性は良くていっぱい元気をだします! 神の まにまに 作詞: れるりり   作曲: れるりり   編曲: れるりり   思い通りに いかないことだらけ   どうしようもなく 自己嫌悪   八百万の 痛みや悲しみから   逃げ込める場所を   探してる 盡是難以如願之事 無藥可救的自我厭惡 尋找著 可以逃離八百萬神明痛苦和悲傷的避難所

EVO+の声に一瞬惚れる

ただ一曲で心を奪いますよ!EVO+さんありがとうございました~ 声の強さは心の中で響いていました! S・K・Y を歌ってみた【EVO+】 作詞: ライブ P   作曲: ライブ P   編曲: ライブ P   唄:鏡音リン

孫にしてください!妖怪島爺!

こんな歌声はほんどに老人魅力的にたまりませんwww でも歌詞は難しいですね~ 平成時代の妖怪事情 うたった【SymaG】 作曲・編曲: 606 作詞: towaco

童貞が歌ってみった新曲!

それが例えば http://www.nicovideo.jp/watch/sm24544526 歌詞 http://www.nicovideo.jp/watch/sm24193496 そして、例の翻訳は以下 手に取ればすぐ消えて 君はもういない またいつか会えたらいいね そっと手を振った 一伸手觸及便會立刻消失 你已經不在這裡 如果未來能再見一面就好了呢 悄悄的揮著手

夏が終わる前の風情ー蛍

向日葵さんの歌声に惚れて、この翻訳が始めた。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm24367539 作詞:PENGUINS PROJECT  作曲:PENGUINS PROJECT  膝小僧 丸め込み まあるい井戸の 向こう側 潜り込み 手をひらく 固く眼 瞑って 曲起膝蓋 朝向圓圓的井的彼方 潛入  張開手 堅定地瞑目 百年に一度だけ光る 暗がりに水が溢れ出す 百年只此一次的光芒  自闇處水滿溢而出

初発表のは 歌詞翻訳--「days」

メカクシティアクターズED「days」 http://www.nicovideo.jp/watch/sm23894649 ゆめこさんが演じて歌って見たバーションを拝見しました、 凄く感動しました。 下手なんですけど、歌詞の翻訳をしました。 意味のないままで 時間は過ぎて 理解しようとして 気付いた 時間無義意地流去 想理解時才驚覺